Paulina Spiechowicz : Ces mots qui n’ont pas de traduction en français – Le 15 minutes de plus

La « litost » de Kundera, le « spleen » de Baudelaire et bien d’autres termes étrangers n’ont pas d’équivalent dans notre langue. L’écrivaine et poétesse les a rassemblés, avec Yolande Zauberman, dans une encyclopédie, « Les Mots qui nous manquent » (Calmann-Lévy).
Retrouvez toutes les chroniques d’Ali Baddou sur https://www.radiofrance.fr/franceinter/podcasts/15-de-plus
Allez à la source